Tradução de "como disseste" para Esloveno


Como usar "como disseste" em frases:

Eu...estou pronto, mas isto não é como disseste que ía ser.
Jaz... Pripravljen sem, ampak ni tako kot si rekel, da bo.
Como disseste, não havia outra coisa a fazer.
Kot si rekel, drugega nam ni preostalo.
E, tal como disseste tu sobreviveste.
In kot sam praviš si preživel le ti.
Tal como disseste, homem lagarto, à esquerda, na sombra.
Kot si rekel. Na levo in v senco.
Só estou à espera para ver, como disseste.
Čakam, da vidim... kot si rekla.
Como disseste que isso te aconteceu?
Kako, praviš, se ti je to zgodilo?
Tal como disseste, tudo águas passadas.
Kot si rekel, Bob, veliko časa je minilo.
Aquela "coisa", como disseste, é responsável pela raça humana.
Ta 'reč', kot ji praviš, poveljuje celotnemu človeštvu.
Como disseste, Ka'lei, alcancei muitas coisas na nossa longa luta contra os antigos opressores, mas apenas devido ao apoio dos Tau'ri.
Kot si dejala Ka'lel, Jaz sem veliko dosegel v našem dolgem boju proti bivšim tiranom. Toda samo zato ker so me podpirali Tau'riji.
É como disseste que seria, Wray.
Točno tako je kot si rekel, Wray.
Como disseste que era o teu nome?
Kdo si že rekel, da si?
Desculpa, como disseste que te chamavas?
Kako si že rekel, da ti je ime?
Bem, lembras-te como disseste que quando entravas no meu apartamento, e tudo o que conseguias ver eram as minhas ex-namoradas?
Se spomniš, ko si rekla, da prideš v moje stanovanje in vse kar vidiš so moje bivše punce?
Deixem lá, tal como disseste, somos todos parvos quando estamos bêbados.
Že v redu. Kot si rekel. Ko smo zadeti, počnemo neumnosti.
Alguém tem de os deixar entrar, e como disseste, não te podes mexer.
Nekdo jih mora spustiti noter. In kot si rekla, se ne moreš premakniti.
Contei-lhe a verdade, tal como disseste.
Povedala sem resnico, kot si rekel.
Estacionei longe e apanhei um táxi para chegar aqui, como disseste.
Parkirala sem na ulici State in prišla s taksijem.
Não foste à esquadra como disseste que ias, Sr. Castillo.
Niste prišli na postajo, kot ste obljubili.
Um coração de aço, diâmetro de 15 cm, tal como disseste.
Jekleno srce, veliko 15 cm, kot si rekel.
Não é, mas como disseste, Marina... no minuto em que amamos... o mundo tem alguma coisa para usar contra nós.
Ni, ampak kot si rekla, Marina, tisti trenutek, ko imamo radi, ima svet nekaj, kar lahko izkoristi proti nam.
Lutar em batalhas com armas profanas é... como disseste, falta de ética.
Kot sam praviš, se boj z nenaravnim orožjem ne spodobi.
É como disseste, não há tempo a perder.
Kot si rekla, nimamo časa za zapravljanje.
E quando tudo isto passar, iremos para a Grécia, como disseste.
Ko se vse pomiri, bova šla v Grčijo, kot si rekel.
Estava no pescoço dele, como disseste.
Okoli vratu ga je imel, kot si rekel.
Tal como disseste, não o sentenciaste e, se ele era ladrão, merecia ser punido.
Kot ste že rekli, niste vi tisti, ki ste ga obsodili in ker je kradel, si je kazen tudi zaslužil.
Tal como disseste: quando uma porta se fecha outra se abre.
Kot si povedala, ko se ena vrata zaprejo, se druga odprejo.
Tal como disseste, agora sou o patriarca da família e digo o que quero.
Tako kot si rekla, glava te družine sem. Govoril bom, karkoli hočem.
Sim, se trabalhares arduamente e fores inteligente, as pessoas aparecem, como disseste.
Ja. Trdo delaš, pokažeš, da imaš možgane, in ljudje začnejo trkati.
Como disseste, com o racionamento, nenhum deles terá Cipro o suficiente para sobreviver.
Kot si rekel, z racionalizacijo nihče ne bo preživel.
Como disseste, não posso parar de tentar.
Kaj delaš? Kot si rekel, da ne neham poskušati.
Mas estava enganado, o Hórus é um Deus justo como disseste que era.
Bil sem v zmoti, Zaya. Horus je samo bog, prav kakor si rekla, da bo.
Como disseste, o amor está a trazer-me de volta à vida.
Kot si dejal, ljubezen me oživlja.
Como disseste, estou aqui há que séculos.
Kot si rekla, tukaj sem od nekdaj.
Disse Gideão a Deus: Se hás de livrar a Israel por minha mão, como disseste,
In Gideon reče Bogu: Ako hočeš rešiti Izraela po moji roki, kakor si govoril,
eis que eu porei um velo de lã na eira; se o orvalho estiver somente no velo, e toda a terra ficar enxuta, então conhecerei que hás de livrar a Israel por minha mão, como disseste.
glej, položim runo na gumno: ako bode rosa le na samem runu, po vsej zemlji pa suho, tedaj spoznam, da rešiš Izraela po moji roki, kakor si govoril.
Ao que lhe disse Elias: Não temas; vai, faze como disseste; porém, faze disso primeiro para mim um bolo pequeno, e traze-mo aqui; depois o farás para ti e para teu filho.
A Elija ji veli: Ne boj se! Pojdi in naredi, kakor si dejala, toda pripravi meni majhen kolač najprej ter mi ga prinesi in potem pripravi sebi in sinu svojemu.
Então disse o rei a Hamã: Apressa-te, toma os trajes e o cavalo como disseste, e faze assim para com o judeu Mardoqueu, que está sentado porta do rei; e não deixes falhar coisa alguma de tudo quanto disseste.
In kralj veli: Hiti, vzemi oblačilo in konja, kakor si rekel, in tako stori Mardoheju Judu, ki sedi ob kraljevih vratih. Ne opusti ničesar, kar si govoril!
Repondeu-lhe Jesus: É como disseste; contudo vos digo que vereis em breve o Filho do homem assentado direita do Poder, e vindo sobre as nuvens do céu.
Jezus mu reče: Ti si rekel. Toda pravim vam: Odslej boste videli Sina človekovega, da sedi na desnici moči Božje in da prihaja na nebeških oblakih.
2.1431131362915s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?